这里,是以洛阳为核心的中原地区,于是,雅言又称河洛语、河洛话,即洛阳话。
春秋时期,孔子讲学,门下三千弟子来自四面八方,口音各有不同,那么,孔子讲学时,必须说“通用语”。
据传,孔子是用洛阳雅言来讲学,《论语·述而第七》中有云:“子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。”
到了两汉时期,延续传统,以洛语为国语,称“正音”、“雅言”,也称“通语”。
魏晋时期,继续以洛阳雅言为国语。
到了永嘉之乱后,洛阳沦陷,琅琊王司马睿在江南建康建立朝廷。
大量士族南下,寓居江南,他们口中所说的洛阳雅言,难免受当地吴语影响,形成了“建康雅言”。
与此同时,洛阳在战乱中失去了国都的地位,沦为各方势力争夺的要地。
没有南下的士族,纷纷返回家乡避难,上百年过去,他们口中的洛阳雅言,不可避免地掺杂了本地方言。
所以,魏晋时纯正的洛阳雅言,在南北士族、官员的口中,部分发音已经有了变化。
虽然有“切韵”这种注音法,来保证每个字的读音,切合“洛阳雅言”的“正音”标准读音。
内容未完,下一页继续阅读